Va’Yikra/Leviticus 1:1, 6.12.22
עברית ⬇️
“She who dwells in the gardens, the friends are listening; Let me hear your voice.” Song of Songs 8:13
“Welcome. Enter.“
The third book of Torah opens with a call to enter the intimate reality of the inner life, an invitation for the bold among us to follow Moses into dialogue with the divine, whatever that means to each of us. Exodus ends with Moses’ inability to enter the new shrine - the cloud fills it as if a fog of uncertainty and doubt . The call that begins this book and the rest of our journey through the wilderness invites him, and us, to listen for, and hear the call, to enter this cloud, not with maps but with trust, and be open to the conversation.
Known as Leviticus, per the Latin name focusing on the vital role of the Levites throughout this book that details the technology of sacred service, the Hebrew name of the book is derived from its first powerful word. Va’Yikra is the call that Moses receives to finally be granted entrance to the sacred. But who is the caller? The verse is famously cryptic, using a preferred pronoun that specifies gender but does not spell out the identity of the caller. You’d miss it in most English translations that choose some variation of ‘God’, but a more accurate translation keeps it open:“And He called to Moses. YHWH spoke to him from the Tent of Appointment, and said::” Va’Yikra 1:1
(To follow along the Below the Bible Belt series, here are a few recommended English translations: The Contemporary Torah, JPS ; Commentary on the Torah by Richard Friedman; The Five Books of Moses, translated by Everett Fox; The Five Books of Moses with translation by Robert Alter)
Who’s this He? Perhaps the Torah is purposely vague about who’s calling because both caller and the one who’s called are part of the perpetual journey which is intimacy, represented in religious, spiritual, artistic metaphor in all cultures. The He who calls us is doing so in many ways, often through the conversations with people in our lives. The Talmud suggested this relational read: “Why does this verse mention calling before speaking?The Torah is teaching etiquette: A person should not say anything to another unless one first calls the other by name.”
Maybe this detail about the mysterious caller is our reminder to take intimacy and our relationships with ourselves, and with each other, carefully, always, aspiring to be in each encounter as in a sacred dialogue with the divine and the subtle calling. Perhaps a reminder to be listening to surprising invitations, often non verbal, for closeness, and presence. This is an invitation to close our eyes and find the fog within where the call is waiting. She who dwells in the gardens.
At the heart of the sacred tent that Moses now enters are the two cherubim, protecting the sacred, looking each other eye to eye, and that’s where the divine presence dwells. With this first verse of the book that will be full of sacrificial details, bloody entrail and Levites, and what may seem as arcane and gross religious technology, we are invited into a deeper reading of what intimacy is about. Who shall we say is calling?
Image: @David Curcio ...Who Shall I Say...
הַיוֹשֶׁ֣בֶת בַּגַּנִּ֗ים חֲבֵרִ֛ים מַקְשִׁיבִ֥ים לְקוֹלֵ֖ךְ הַשְׁמִיעִֽינִי׃
שיר השירים ח:יג
״שלום. נא להכנס״
החומש השלישי נפתח בהזמנה למסע פנימי, אל המציאות האינטימית, בעקבות משה, לפני ולפנים, לשיח עם הנשגב, יהיה אשר תהיו. פרשנויות רבות במשך הדורות בחרו לפענח את ספר ויקרא, שברובו מלא פרטי הדרכת תפעול המשכן, כמשל לעבודת הלב. ספר שמות מסתיים כשמשה חסום מבואו אל הקודש, ענן כערפל של אי ידוע ממלא את המשכן. ויקרא מתחיל עם הקריאה מתוך הענן, לקראת שארית המסע במדבר, מסע חיינו, להקשיב, ולשמוע, להיכנס אל אי הידיעה, ולהיפתח לשיחת הלב. אבל ממי מגיעה הקריאה? המילה הראשונה בספר מפתיעה בטשטוש מקור הקריאה:״ וַיִּקְרָ֖א אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיְדַבֵּ֤ר יְהֹוָה֙ אֵלָ֔יו מֵאֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד לֵאמֹֽר׃״ ויקרא א:א מדוע הקריאה קודמת לדיבור, ומי בדיוק הקורא המרומז? בפשט הפטריאכלי ברור שהקורא הוא זכר, וברוב התרגומים נכתב ״אלהים״, אבל העמימות המקורית כבר עוררה קולות קדומים להבין את הקריאה הזו כזו שנשמעת ביננו, בצלם אלהים, כל הזמן. בתלמוד הבינו: ״וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה וַיְדַבֵּר״, לָמָּה הִקְדִּים קְרִיאָה לְדִיבּוּר? לִימְּדָה תּוֹרָה דֶּרֶךְ אֶרֶץ, שֶׁלֹּא יֹאמַר אָדָם דָּבָר לַחֲבֵירוֹ אֶלָּא אִם כֵּן קוֹרֵהוּ.
ההזמנה לאינטימיות, לעבודת הלב, היא בין אדם לחברתו, כמו גם בינינו לבין עצמנו. פיתוח וטיפוח דרך ארץ של חיבה בינינו היא גם דרך להכנס למשכן, לחוויה של שכינה, נוכחות מלאה. וזה סוד עבודת המשכן הרומזת על עבודת הלב שלנו, בעידן בו כבר אין כהנים ואין אוהל, אבל עדיין, קריאה, עדיין, הזמנה להקשיב פנימה, לשים לב למי ומה מזמין אותנו לשיח אינטימי שממתינה או מסתתרת בו קדושה, יושבת בגנים. נקראת, קוראת, קורצת
This is a reminder, a wake up call. Every day we are called lovingly by our name to do the work of the divine. Presence is there with every breath.