My Austrian secondary school German teacher overdosed us 17 year olds so badly on Kafka that I totally avoided him in my subsequent degree studies (Comparative Literature and German). But nevertheless I do have a copy of Der Prozess on my bookshelf, and the novel's final sentence tells me about the difference between a test from God and human-made nightmares: "Wie ein Hund!" sagte er, es war, als sollte die Scham ihn ueberleben. ["Like a dog!" he said, it was as if shame should survive him.] Whereas for Job, it is a test to lead him to the insight that his Redeemer lives, and from which he emerges better.
My Austrian secondary school German teacher overdosed us 17 year olds so badly on Kafka that I totally avoided him in my subsequent degree studies (Comparative Literature and German). But nevertheless I do have a copy of Der Prozess on my bookshelf, and the novel's final sentence tells me about the difference between a test from God and human-made nightmares: "Wie ein Hund!" sagte er, es war, als sollte die Scham ihn ueberleben. ["Like a dog!" he said, it was as if shame should survive him.] Whereas for Job, it is a test to lead him to the insight that his Redeemer lives, and from which he emerges better.